23 Защото, ако някой е слушател на словото, а не изпълнител, той прилича на човек, който гледа естественото си лице в огледалото, 24 понеже се оглежда и си отива, и веднага забравя какъв е бил.
Nebo byl-li by kdo posluchač slova, a ne činitel, ten podoben jest muži spatřujícímu obličej přirozený svůj v zrcadle. Vzhlédl se zajisté, i odšel, a hned zapomenul, jaký by byl.
Прилича на човек, който като построи къща, изкопа и задълбочи, и положи основа на канара; и когато стана наводнение, реката се устреми върху оная къща, но не можа да я поклати, защото беше здраво построена.
Podoben jest člověku stavějícímu dům, kterýž kopal hluboko, a založil grunty v skále. A když se stala povodeň, obořila se řeka na dům ten, ale nemohla jím pohnouti, nebo byl založen na skále.
Така, следващата стъпка, търсим името на човек, който е исторически значим.
Dobrá, dál potřebujeme jméno osoby, která se zapsala do dějin.
Да ти прилича на човек, който си мисли, че ще умре?
Vypadá jako člověk, který si myslí, že zemře?
Не вярвам, че Бог ще даде такава дарба на човек, който би убил дете.
Neumím si představit, že by Bůh dal takový dar někomu, kdo by zabil dítě.
Hе можеш да вярваш на човек, който те мисли за луда.
Protože nemůžeš věřit někomu, kdo si myslí, že jsi blázen.
Искаш да вярвам на човек, който избяга с напълно непознат?
Žádáš mě o důvěru osobě která by odešla s úplným cizincem?
В такива случаи горделивецът ще те посрещне не сърдечно, а с подозренията на човек, който търси враг...
Při těchto příležitostech vám hrdý člověk vykročí vstříc bez srdečnosti, ale s podezíravostí osoby, která rozpoznává nepřítele...
Говориш на човек, който защити Камелот с картонен меч.
Mluvíš s mužem, který porazil Camelot s kartónovým mečem.
Знаеш ли как се вика на човек, който цял живот дава минимум от себе си?
Poslouchej mě. Víš jak se říká těm co proplouvají životem jen na potřebném minimu?
Приличам ли ти на човек, който има план?
Vypadám snad jako někdo, kdo plánuje?
Обаждам се на човек, който звъни на друг човек.
Volal jsem týpka, co volal týpkovi, který volal týpkovi.
Това е вид на човек, който няма късмет.
No, to je tvář chlapa, který ztratil štěstí.
Никога няма да простя на човек, който докосва деца.
Můžu odpustit mizerům, kteří píchají vdané ženy, ale nikdy nemůžu odpustit úchylákům, kteří sahají na děti.
Нямаш вид на човек, който би избягал от някого.
Vypadáš jako někdo, kdo neutíká před nikým.
Не прилича на човек, който се кара с барманите и им потрошава заведенията.
Nevypadá jako ti chlapi, co se poperou s barmanem, a pak mu zničí hospodu.
Лоялен съм на човек, който гледа само себе си.
Jsem loajální chlapovi, který se stará jen o sebe.
Защо да не вярвам на човек, който би предпочел да умре, вместо да даде информация на врага си?
Proč? Proč nevěřit muži, který by radši zemřel, než by dal informace svému nepříteli?
Трудно е да прощаваш на човек, който не се извинява.
Odpouštět je těžký, když se ti člověk neomluví.
Защо оставяме решенията на човек, който обича да дърпа спусъка?
Proč to ale musí dělat zrovna ten, kterýho to nejvíc těší?
Виж, ти не ми приличаш на човек, който приема съвети, но все пак ще се опитам.
Hele, nevypadáš jako chlápek, co by si nechal poradit. Ale i tak se o to pokusím.
Ти не ми приличаш на човек, който приема извинения.
Nepřipadáš mi jako někdo, kdo by omluvy přijímal, takže...
Защото, казвам го в добрия смисъл, приличаш на човек, който има съвест.
Protože, a teď to myslím dobře, vypadáte jako někdo, komu by něco takového vadilo.
Е, боя се, че имам просто едно име... на човек, който изглежда не съществува в нито една известна база данни.
Obávám se, že pro vás nic jiného než jméno nemám... Je to někdo, kdo nefiguruje v žádné známé databázi.
Агент Лисбън сгреши, когато допусна да си играеш с оръжията на човек който ги използва за да рани полицай.
Agentka Lisbonová pochybila, že vás nezastavila, když jste ozbrojil muže, který postřelil důstojníka Sacramentské policie.
Работа на човек, който дегизира убийствата си зад големи заглавия.
Je to práce člověka, který maskuje svoje vraždy do titulků každodenních tragédií.
Приличам ли на човек, който почива?
Vypadá to snad, že si beru dovolenou?
Но сега кръвта на човек, който сте мразил, е намерена на колата, която само вие сте карали, но не знаете как е попаднала там?
A najednou se krev muže, muže, kterého nenávidíte, objeví na autě, které řídíte jen vy, ale nevíte, jak se tam dostala?
В същото време не можеш да имаш вяра на човек, който не си знае мярката.
A zároveň těžko věřit muži, který nemůže věřit sám sobě u piva, nemyslíte?
Приличате на човек, който умее да върти меча.
Vypadáš, že s mečem umíš zacházet. Pravý válečník, s výcvikem.
Сериозно, Фин, отдаваш много вяра на човек, който те наръга с нож.
Popravdě Finne, vkládáš příliš mnoho naděje, do chlapa, který do tebe zabodl nůž.
Изглеждам ли на човек, който иска розов скенер?
Vypadám na to, že bych chtěl růžovou sledovací vysílačku?
Виждам погледа на човек, който иска да избяга.
Dívám se do očí muže, který chce utéct.
Може да ме наречеш луд, но не приличаш на човек, който може да стреля.
Říkají, že jsem blázen, ale ty nejsi typ co by někoho zabil. - Pravděpodobně by sis poradil.
Ще влезеш в "Анимус" и това, което видиш, чуеш или почувстваш, са спомени на човек, който е мъртъв от 500 години.
Vstoupíš do Animu. To, co uvidíš, uslyšíš a ucítíš, jsou vzpomínky někoho, kdo zemřel před pěti sty lety.
23. Защото, който слуша словото и го не изпълнява, той прилича на човек, който гледа естественото си лице в огледало:
23 Vždyť kdo slovo jen slyší a nejedná podle něho, ten se podobá muži, který v zrcadle pozoruje svůj vzhled;
23 Защото ако някой бъде слушател на словото, а не изпълнител, той прилича на човек, който гледа естественото си лице в огледалото;
23 Neboť je-li někdo posluchačem slova, a ne tím, kdo je činí, ten se podobá muži, který v zrcadle pozoruje svou přirozenou tvář;
Друга притча им предложи, като каза: Небесното царство се уприличава на човек, който е посял добро семе на нивата си;
Jiné podobenství předložil jim, řka: Podobno jest království nebeské člověku, rozsívajícímu dobré semeno na poli svém.
Тя ме погледна с очите на човек, който беше преживял догматизъм, достатъчен за цял живот и каза: "Уморих се да мразя хората."
Podívala se na mě unavenýma očima člověka, který zažil dostatek dogmatismu na celý život, a řekla: „Jsem už unavená nenáviděním lidí.“
това беше друга моя версия - на човек, който ще покори света.
tohle byla další verze mého já: ten kdo dobude svět.
тогава братовата му жена да пристъпи при него пред старейшините, и като изуе обувката от ногата му да плюе на лицето ми, и да проговори и рече: Така ще се прави на човек, който не иска да въздига дома на брата си.
Přistoupí příbuzná jeho k němu před staršími, a szuje střevíc jeho s nohy jeho, a pline mu na tvář a odpoví, řkuci: Tak se má státi muži tomu, kterýž by nechtěl vzdělati domu bratra svého.
А който слуша и не изпълнява, прилича на човек, който е построил къща на земята, без основа; върху която се устреми реката, и начаса рухна; и срутването на оная къща беше голямо.
Ale kdož slyší a nečiní, podoben jest člověku, kterýž staví dům svůj na zemi bez gruntu. Na kterýžto obořila se řeka, a on hned padl, i stal se pád domu toho veliký.
4.5504329204559s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?